Thứ Ba, 13 tháng 1, 2015

Trà Đạo Tại Trung Tâm Tiếng Hàn SOFL

Trà Đạo Tại Trung Tâm Tiếng Hàn SOFL

Trà đạo không chỉ đơn thuần là phép tắc uống trà, mà còn là một phương tiện hữu hiệu nhằm làm trong sạch tâm hồn bằng cách hòa mình với thiên nhiên.
Phương danh “Trà” là từ dùng để chỉ loại thức uống được pha nước đun sôi, từ búp và lá cây chè đã được sao và chế biến. Nhưng người Hàn Quốc dùng từ “Trà”, theo phát âm là “Cha” để chỉ các loại nước uống nói chung. Ví dụ như người Hàn Quốc hay bảo nhau “Chúng ta cùng uống Trà nhé!” có nghĩa là “chúng ta uống nước nhé!”.
Trong các loại trà thì trà mạn là thức uống cần có thời gian nhàn rỗi. Để có chung trà ngon, đầy đủ hương vị người ta dùng nước suối, hay nước sạch thiên nhiên từ sông ngòi được lóng trong, hoặc nước sương đọng trên lá sen, đun sôi, chờ khi nước giảm nhiệt lượng đi một chút rồi mới pha trà. Sau đó, phải chờ cho trà ngấm thì mới rót ra uống.




Đa số cho rằng uống trà mạn là lãng phí thời gian, là không phù hợp với nhịp sống tất bật hối hả của thời hiện đại. Đó là vì họ không biết giá trị trong lúc chờ uống trà, thì cuộc trò chuyện giữa chủ nhà và khách đến chơi sẽ diễn ra một cách thoải mái tự nhiên. Còn nếu uống trà một mình thì đây sẽ là khoảnh khắc riêng tư giúp người ta tận hưởng được hương vị thơm ngon tinh tế của chén trà và là phút giây thư giản tuyệt vời. Làn nước trà xanh óng ánh trong chiếc chén sành trinh trắng trong ngần được coi là “Phong lưu” là “Đạo” trong quan niệm của người Hàn Quốcxưa.


Người Hàn đã biết thưởng thức văn hóa trà đạo, uống trà từ thời tam quốc trên bán đảo Hàn Quốc gồm Goryeo (Cao Ly) miền Bắc, Baekje (Bách Tế) ở miền Tây Nam và Silla (Tân La) ở miền Đông Nam.
Ý nghĩa dâng trà trong nghi lễ Phật giáo hết sức đặc biệt. Khắp chốn Thiền môn, chúng ta có thể tìm thấy hình ảnh dâng trà được khắc hoặc vẽ trên các chuông lớn hoặc tranh Phật giáo.

Vị Tiền bối có công đưa đưa “trà” thành “đạo” ở Hàn Quốc trong thời hậu Joseon (Triều Tiên) là Thiền sư Thảo Y (1786~1866), được nhân dân sùng kính tôn vinh Thánh Trà Thảo Y Thiền Sư. Ngài dựng một Thảo Am nhỏ, mái lợp rơm, tường vách đất mang tên Nhất Chi Am. Thảo am được dựng trong khuôn viên Đại Hưng cổ tự, huyện Hải Nam (Haenam-gun), tỉnh Toàn La Nam Đạo (Jeollanam-do), nơi Thảo am thanh vắng, Ngài chuyên canh trồng chè và tỉnh tâm tu hành.

Ngài truyền tụng rằng : “Việc cuốc đất trồng Trà và thưởng thức Trà Đạo so với sự tu hành chẳng khác. . .” Những áng thơ in đậm nét tình Đời ý Đạo trong tuyển tập thơ Đông Trà Tụng của mình, Ngài đã giới thiệu với độc giả cách chế biến, phân loại trà, cách uống và thưởng thức trà, sự ưu việt của hương, vị, phong cách và dược lý của trà Hàn Quốc hơn hẳn so với trà Trung Quốc và Nhật Bản.

Thứ Sáu, 9 tháng 1, 2015

Trung Tâm Tiếng Hàn Tốt Nhất Hà Nội


Các tiêu chí của một trung tâm tiếng hàn để trở thành trung tâm tiếng hàn tốt nhất.

 
Trung tâm tiếng hàn nào tốt nhất Hà Nội đang là một trong những câu hỏi cần được giải đáp của rất nhiều bạn có nguyện vọng học tiếng hànquốc mà không có thể tự học ở nhà.
 
Muốn tìm một trung tâm tiếng hàn để học thì không khó nhưng chất lượng đào tạo ra sao thì đó là một điều cần chúng ta kiểm chứng.
Vậy làm sao để nhận ra một trung tâm tiếng hàn tốt trong một danh sách các trung tâm ở trên mạng?
 
Điều đầu tiên phải kể đến đó là đội ngũ giảng viên:
 
 
Một đội ngũ giảng viên giỏi giàu kinh nghiệm là một điều quan trọng để đánh giá trung tâm đó có tốt hay không?
Khi có một đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm thì có thể giúp các bạn học viên học tiếng hàn dễ dàng tìm ra phương pháp học cho mình một cách hiệu quả nhất! Cùng với đó là việc tiếp thu kiến thức một cách nhanh nhất, tiếp thu các điểm nhấn quan trọng của bài học trong từng buổi học.
 
Điều thứ hai đó là chương trình đào tạo:
 
Khung chương trình đào tạo cũng là điều kiện tạo nên chất lượng đào tạo, nếu chương trình đào tạo hợp lý sẽ là điều giúp học viên có thể tiếp thu bài tốt nhất...
Khung chương trình đào tạo cũng phải làm sao cho việc học phải phù hợp với khoảng thời gian ít ỏi của học viên trong ngày.
 
Điều thứ 3 là Cơ sở Vật chất:
 
Cở sở vật chất hiện đại sẽ giúp chúng ta có một môi trường học trực quan hơn. Cùng với đó cơ sở vật chất hiện đại sẽ tạo ra được một cảm giác thoải mái khi đến học, khi các bạn thoải mái thì sẽ dễ dàng tiếp thu kiến thức.
 
Điều thứ 4 là Sỹ số học viên trong một lớp:
 
Điều này có vẻ như không quan trọng lắm nhưng thật ra số lượng học viên trong một lớp có ảnh hưởng đến chất lượng đào tạo vì nếu lớp học đông quá sẽ tạo ra nhiều điều bất lợi trong quá trình đào tạo. Khi có quá nhiều học viên thì việc ồn ào, giải đáp thắc mắc không ngay tức khắc được, điều đó là khó có thể tránh khỏi.... Vì vậy một lớp học chỉ nên từ 10 -15 học viên là đủ.
 
Hiện nay tại trung tâm tiếng hàn SOFL đã đạt được các tiêu chí đang tiếp tục nâng cao vị thế trong việc đào tạo tiếng hàn. Chúng tôi gồm những đội ngũ giảng viên tiếng hàn giỏi với nhiều năm kinh nghiệm kết hợp với chương trình đào tạo tiên tiến hiện đại nhất hiện nay. luôn lấy mục tiêu " Chất lượng đào tạo " đặt lên hàng đầu.
Hiện này trung tâm tiếng hàn SOFL đang có những chương trình đào tạo giành cho rất nhiều đối tượng:
Tiếng hàn sơ cấp giành cho người mới bắt đầu và người đã học tiếng hàn.
Khóa học giành cho người muốn đi xuất khẩu lao động
Khóa học luyện thi Topik, Tiếng Hàn giao tiếp
 
Hãy đến với trung tâm tiếng hàn SOFL  để trải nghiệm môi trường học thân thiện. Đây là nơi chấp cánh những ước mơ giỏi tiếng hàn và những chứng chỉ tiếng hàn cao quý nhất.

Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng Hàn SOFL
Websitetrung tam tieng han

Thứ Tư, 7 tháng 1, 2015

Học tiếng Hàn ở đâu?

Học tiếng Hàn ở đâu?
 
Học tiếng hàn ở đâu đang là một trong những câu hỏi cần lời giải đáp của các học viên học tiếng hàn. Nếu chưa tìm được lời giải đáp đúng đắn thì các bạn sẽ phải mất rất nhiều thời gian, công sức để tìm ra nó!!!

Để học tiếng hàn các bạn có thể tự học ở nhà hoặc tìm đến một số trung tâm dạy tiếng hàn. Khi tìm đến một trung tâm dạy tiếng hàn chúng ta sẽ chưa xác định được trung tâm nào tốt, phù hợp với điều kiện kinh tế của mình.
 
Trung tâm tiếng hàn SOFL 365 Phố Vọng Hà Nội với đội ngũ giảng viên chất lượng cao đến từ trường Đại học Hà Nội, Đại Học Ngoại Ngữ nhận dạy học tiếng hàn từ trình độ sơ cấp đến cao cấp cho mọi lứa tuổi. Với nhiều năm kinh nghiệm và trình độ cao. Đội ngũ giảng viên của Trung tâm đào tạo tiếng Hàn SOFL sẽ cho các học viên cái nhìn tổng quan về tiếng hàn, các học viên sẽ được dạy những phương pháp học tiếng Hàn hiệu quả và dễ nhớ nhất.

NHỮNG ƯU ĐIỂM VƯỢT TRỘI CHỈ CÓ TẠI SOFL

   1.Giáo viên giàu kinh nghiệm, chuyên nghiệp, nhiệt tình, thân thiện.

   2.Tư vấn chuyên nghiệp, chu đáo, nhiệt tình.

   3.Ứng dụng  POWERPOINT  được sử dụng trong bài giảng, chất lượng dạy và học được nâng cao.

   4.Cơ sở vật chất tốt, không gian rộng rãi, thoáng mát, trong lành.

   5.Có chỗ rộng rãi thuận tiện để ôtô, xe máy miễn phí, bảo vệ trông nom 24/24 chu đáo cẩn thận.

   6.Luôn có các chương trình ưu đãi và quà tặng học viên.

   7.Luôn tổ chức các hoạt động ngoại khóa.

   8.Cam kết đảm bảo chất lượng kiến thức học viên đạt được sau khi kết thúc khóa học.

Sứ mệnh của chúng tôi là mang lại sự hài lòng tối đa cho các học viên với phương châm Thầy giỏi, trò giỏi.
Chúng tôi cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp chất lượng cao với mục tiêu mang lại sự tiến bộ trong quá trình học tập của Học sinh, sinh viên, giúp các em học giỏi hơn.
 
Trung tâm học tiếng hàn SOFL thường xuyên tổ chức các kỳ thi sát hạnh để đánh giá chất lượng học tập của học viên và chất lương giảng dạy của thầy cô, nhằm tạo ra nhưng phương pháp học tập tốt nhất cho các học viên.
Trung tam tieng han sẽ luôn theo sát lớp cho đến khi kết thúc: theo dõi & cập nhật lịch dạy kèm chi tiết, báo cáo kết quả học tập hàng tháng.
 
Trung tâm tiếng hàn SOFL xin gửi lời tri ân tới quý phụ huynh, học viên cùng đội ngũ thầy cô giáo đã tin tưởng sử dụng dịch vụ của trung tâm.
Đến với Trung tâm tiếng hàn SOFL Hà Nội các bạn không chỉ cảm nhận được một không gian học tập mang đậm nền văn hóa Hàn Quốc , mà còn nhận được cam kết về chất lượng đào tạo và nhiều hình thức  hỗ trợ học phí.



Thứ Hai, 5 tháng 1, 2015

Bài 2 : Cái này là cái gì?

Bài 2 : Cái này là cái gì?

Một số cấu trúc câu hỏi cơ bản trong tiếng hàn

 



 Bài 2 : Cái này là cái gì?
초급 일- 1과 : 이것은 무엇입니까?


 
Hội thoại ( 회화 ):

 A- 이것은 무엇입니까?
      Cái này là cái gì?
B- 책상입니다.
      Là cái bàn
A- 저것은 무엇입니까?
     Cái kia là cái gì?
B- 저것은 의자입니다.
    Cái kia là cái ghế

     1.  Từ vựng (단어) :
~과 : bài học ~                                                              이것: cái này
무엇:cái gì                                                                     책상: bàn học
저것: cái đó                                                                   발음: phát âm
문법: ngữ pháp                                                             책: sách
창문: cửa sổ                                                                  볼펜: Bút bic
문 : cửa                                                                         연필: bút chì
     
      2. Ngữ pháp (문법):
           N 은/는 무엇입니까 ? : N là cái gì ?
  • 이것은 무엇입니까 ? => Cái này là cái gì ?
  • 저것은 무엇입니까 ? => Cái đó là cái gì ?
         
          이것은/ 저것은) N 입니다: Cái này/ cái đó là N (Đây là/ đó là N)
  • 이것은 책상입니다 => Cái này là cái bàn học
  • 이것은 의자입니다 =>  Cái này là cái ghế
  • 저것은 책상입니다 => Cái đó là cái bàn học
  • 저것은 의자입니다 => Cái đó là cái ghế 

Thứ Bảy, 3 tháng 1, 2015

Kinh nghiệm học tiếng hàn cho người mới bắt đầu.

Kinh nghiệm học tiếng hàn cho người mới bắt đầu.



Để Học tốt tiếng hàn nói riêng và mọi ngôn ngữ khác nói chung, trước hết chúng ta cần vạch ra một chiến lược học tập hiệu quả cho riêng mình. Không một ai làm tốt việc đó hơn chính bạn! Hãy tin tôi đi! Việc học ngôn ngữ mà không có một kinh nghiệm học và phương pháp học tiếng hàn thì giống như con thuyền không có định hướng giữa một bể từ vựng…
Để học tốt tiếng hàn trước tiên các bạn phải hiểu được một số điều này:


Thứ  Nhất: Ngôn ngữ là lời nói chứ không phải là chữ viết.

Vì vậy việc đầu tiên, chúng ta cần chú ý tập nghe để hiểu và đồng thời là nói được một số câu hết sức thông dụng và đơn giản.
Phải luyện nghe làm sao để đạt tới kỹ năng người nước ngoài nói là ta có thể hiểu được, tức là phải biết phát âm, nhấn giọng hay lên xuống những mục tiêu cần thiết trong câu, như vậy chúng ta mới có thể hiểu và nghe được.

Thứ Hai: Ngôn ngữ còn là một tập hợp của thói quen.

Cần phải rèn luyện, bắt chước và học thuộc những câu đối thoại trong sách, đồng thời tập đọc lớn tiếng những câu mẫu cho tới khi tạo được phản ứng máy móc qua bộ óc của chúng ta một cách tinh nhuệ như chúng ta đang nói tiếng mẹ đẻ vậy.

*Điều kiện để học ngoại ngữ thuận tiện:

Muốn học tiếng hàn thật tốt, chúng ta cần có những yêu cầu sau đây:

a/ Băng nghe – phim ảnh (nếu có), nhiều sách để tham khảo

1-    Băng nghe:

Nên chọn những băng có giọng đọc chuẩn, chính xác, rõ ràng và hay và đồng thời cũng phải có sánh để đọc nhé. Đừng tưởng băng nào cũng giống nhau. Nếu có thể bạn nên nghe qua, chon lọc trước khi mua.
Có loại băng nghe chậm, có loại băng nghe nhanh. Dù sao bạn cũng nên “làm quen” cả hai loại băng. Bước đâu bạn nghe băng chậm trước, một khi đã quen rồi đã thành thạo rồi, hãy nghe băng nhanh. Bằng cách nào, miễn bạn nghe được, hiểu được là tốt. Các bạn nên ghi lại những đoạn mà mình chưa nghe được ra một cuốn sổ nhỏ. Nghe đi nghe lại những đoạn đó sẽ giúp bạn hiểu hơn nhé. Để hiểu nghĩa của 1 từ nào khó trong đoạn văn thì bạn cũng cần phải căn cứ vào ngữ cảnh tổng thể của đoạn. Nghe đến khi nào không nghĩ ra nghĩa từ thì các bạn mới được đọc nội dung bài nghe nhé.


2-    Phim ảnh:

Giải trí cũng là cách tốt nhất để các bạn học nhé! Những lúc học từ vựng không vào các bạn có thể xem phim để học nhé, học bằng hình ảnh vẫn nhanh hơn học bình thường mà :D
Trước tiên, để cho dễ hiểu, dễ tiếp thu, bạn hãy chọn những cuộn film tiếng Hàn gồm những mẫu chuyện nhỏ, đơn giản có nhiều từ vựng thông thường giúp bạn dễ hiểu. Dần dần bạn sẽ sử dụng những bộ film có vốn từ phức tạp hơn đại trà hơn.

3-    Sách tham khảo:

Có khá nhiều sách nhằm cung cấp cho yêu cầu học tiếng Hàn. Bạn nên cẩn trọng khôn ngoan trong việc chọn sách. Tìm đọc những sách của tác giả nào viết hay. Nên biết mình mua thể loại nào, cần cung ứng cho bạn điều gì. Đành rằng cần nhiều sách để tham khảo nhưng không phải bạ sách nào dạy học tiếng Hàn là mua, của bất cứ tác giả nào cũng không cần chắt lọc. Có một số học viên, hễ mỗi lần ra phố gặp dạng sách viết về tiếng Hàn là mua, bất kỳ là của ai. Có những quyển sách họ chưa có dịp đọc tới một lần. Làm như thế hoá ra bạn đã quá phí phạm không đúng chỗ. Bạn nên chắt lọc khi mua sách viết về ngoại ngữ, nhằm yêu cầu quyển sách ấy sẽ mang lại lợi ích cho bạn.

Sau khi trải qua khóa học của các trung tâm tiếng hàn mình nghĩ rằng các bạn mớihọc tiếng hàn thì có thể tham khảo cuốn giáo trình tiếng hàn tổng hợp cho người Việt. Cuốn đấy là cuốn dạy kiến thức căn bản trong tiếng hàn. Khi các bạn đã có một nền móng kiến thức rồi thì có thể biết được các cuốn sách hay để tham khảo.

b: Bài học: 

Khi học tiếng hàn cũng như học các thứ tiếng khác, chúng ta cần phải học thuộc từ vựng song song với các câu mẫu. Hay nói một cách khác: trong câu mẫu có lồng từ vựng. Và như vậy để hiểu được câu, bạn phải thuộc từ vựng trước đã. Có nhiều bạn có thói quen học từ vựng bằng cách chép từ ra nhiều lần. Mình đã từng dùng cách học đó, bạn nào dùng cách này thì cũng có thể nhận ra rằng mình chỉ nhớ từ đó lúc vừa mới chép, còn một thời gian sau thì sẽ quên ngay. Vì vậy chúng ta cần thay đổi cách học từ vựng của mình, học từ vựng lồng trong cấu trúc câu.

c: Thời gian học tiếng Hàn phải như thế nào?

 Nếu bạn hiếm hoi thời gian trong ngày, bạn có thể rút bớt thời gian dành cho môn rèn luyện tiếng Hàn. Nhưng ngày nào bạn cũng phải có thời gian học liên tục. Vì nếu một ngày bạn quên học, vốn tiếng hàn trong đầu bạn sẽ không nhạy nữa.Học tiếng Hàn cũng giống như chiếc xe cần bôi dầu mỡ hàng ngày, nếu không nó sẽ trở nên rỉ sét và khó khởi động. Mỗi ngày các bạn nên dành ra 1 tiếng để đọc lại các bài của giáo viên dạy nhé, trong lúc học nên tập trung thì dễ tiếp thu và nhanh vào hơn!!

 

Thứ Sáu, 2 tháng 1, 2015

Cấu Trúc Danh Từ Tiếng Hàn


Cấu Trúc Danh Từ Tiếng Hàn


Cùng học tiếng hàn với một số cấu trúc danh từ nhé!


1. Danh từ +입니다/입니까?


*Danh từ +입니다 


Là đuôi từ kết thúc câu trần thuật, là hình thúc biểu hiện của động từ “이다”. 

Cấu trúc: 


베트남사람 +입니다 = 베트남사람입니다

이것이 + + 입니다 = 이것이 책입니다


Ví dụ: 


        - 저는 베트남사람입니다. Tôi là người Việt Nam. 

        - 여기는 호치민시입니다. Đây là thành phố Hồ Chí Minh. 

        - 분들이 외국인입니다. Họ là những người nước ngoài. 

        - 오늘은 화요일입니다. Hôm nay là thứ ba. 

        

* Danh từ + 입니까


Là cấu trúc nghi vấn, dạng câu hỏi của động từ “이다”. 

Có thể đi với các danh từ hoặc các từ để hỏi như: 언제, 어디, 얼마, 무엇... 

Là đuôi từ kết thúc chia ở nghi thức lịch sự, trang trọng. 

Có nghĩa là: có phải không, có phải là, là gì, gì. '


Cấu trúc: 


학생 + 입니까? = 학생입니까? Có phải là học sinh không? 

무엇 + 입니까? = 무엇입니까? Là cái gì vậy? 

언제 + 입니까? = 언제입니까? Bao giờ vậy? 


Ví dụ: 


- 누가 민수입니까? Ai là Minsu? 

        - 집이 어디입니까? Nhà cậu ở đâu? 

        - 사과 얼마입니까? Táo giá bao nhiêu? 

        - 분이 선생님입니까? Anh ấy là giáo viên phải không? 

        - 이것이 무엇입니까? Cái này là cái gì vậy? 


Lưu ý: 


Danh từ trước 입니다/입니까? luôn viết liền (không viết cách) 

Ví dụ: 

  

무엇입니까?

무엇 입니까


*Đuôi câu này là ở dạng rất tôn kính và lịch sự(lúc đầu học nên học cái này) nên thực ra trong sinh hoạt hàng ngày ít(?) khi sử dụng, chủ yếu dùng khi cuộc gặp quan trọng(đối tác làm ăn..), hội họp, diễn thuyết... 



****************************◠◡◠≦********************************



2. Động từ(TT) + /습니다/습니까?  


... Là đuôi câu kết thúc thể hiện lịch sự tôn trọng, trang trọng, khách sáo. hay dùng nhiều trong văn viết, trong các bài phát biểu cuộc họp……


* Trong câu trần thuật: /습니다


* Thân động từ(thân tính từ) + /습니다


(Thân động từ, thân tính từ là khi ta bỏ đuôi ta sẽ có thân động từ hay thân tính từ. 

Ví dụ: 공부하다 khi bỏ đuôi thì thân tính từ sẽ là 공부하.... hay 많다 sẽ là ……) 


* Thân động từ(thân tính từ) không có patchim + ㅂ니다


Ví dụ: 


가다 =====> 갑니다. đi 

공부하다 ==> 공부합니다. học 

사다 =====> 삽니다. mua 

크다 ===> 큽니다. lớn, to 


* Thân động từ(thân tính từ) có patchim + 습니다


Ví dụ : 


듣다 ====> 듣습니다. nghe 

읽다 ====> 읽습니다. đọc 

먹다 ====> 먹습니다. ăn 




Ví dụ: 


예쁘+ㅂ니다 예쁩니다.: đẹp , xinh đẹp

춥+습니다 춥습니다 : Lạnh

-오늘 날씨가 춥습니다. : ⇨⇨Hôm nay thời tiết lạnh

-저는 배가 고픕니다. : ⇨⇨tôi đói bụng

-비가 옵니다. :⇨⇨ Mưa đến

-저는 친구를 기다립니다.⇨⇨tôi đợi bạn

-저는 한국을 사랑합니다. ⇨⇨tôi yêu Hàn Quốc

-한국 학생들이 영어를 배웁니다.:⇨⇨ những học sinh Hàn quốc học tiếng anh 

-한국음식이 맵습니다: ⇨⇨Món ăn Hàn Quốc rất cay.

-내일 시간이 없습니다: ⇨⇨Ngày mai không có thời gian



⇨⇨Từ mới (단어


맵다 :⇨⇨⇨ cay

내일 : ⇨⇨⇨ngày mai

예쁘다 : ⇨⇨⇨đẹp , xinh đẹp

춥다 : ⇨⇨⇨Lạnh

오늘 : ⇨⇨⇨Hôm nay

날씨 :⇨⇨⇨ thời tiết

고프다 :⇨⇨⇨đói 

:⇨⇨⇨ bụng

오다 : ⇨⇨⇨đến , tới 

: ⇨⇨⇨Mưa

친구 : ⇨⇨⇨Bạn bè

기다리다 : ⇨⇨⇨đợi

사랑하다: ⇨⇨⇨yêu

한국 :⇨⇨⇨Hàn quốc

영어 :⇨⇨⇨ tiếng anh

: ⇨⇨⇨tiếp từ , đi sau danh từ chỉ số nhiều

학생:⇨⇨⇨ học sinh

학생들 : ⇨⇨⇨những học sinh ...

배우다 :⇨⇨⇨ học


*Trong câu nghi vấn: /습니까


Thân động từ(thân tính từ) + /습니까


Cách dùng giống câu trần thuật khi hỏi ai đó về việc gì đó ta chỉ cần chuyển sang đuôi /습니까


* Thân động từ(thân tính từ) không có patchim + ㅂ니까

* Thân động từ(thân tính từ) có patchim + 습니까


Ví dụ: 


가다 ====> 갑니까? đi không ạ? 

먹다 ====> 먹습니까? ăn không ạ? 



** Ví dụ 


+ -ㅂ니까 갑니까?⇨⇨ (Có đi không?).

일하+-ㅂ니까? 일합니까?⇨⇨ làm việc gì?

학생이+-ㅂ니까? 학생입니까?⇨⇨ ...Học sinh ?

먹다: +습니다 먹습니까? ⇨⇨ (Có ăn không?)

웃다 : 웃+습니까? 웃습니까? ⇨⇨...Cười ?

읽다 : 읽+습니까? 읽습니까? ⇨⇨... Đọc ?


아이가 웃습니까? ⇨⇨⇨...đứa trẻ cười phải không..?

, 아이가 웃습니다.⇨⇨⇨ vâng , là đứa trẻ cười .

언제 시간이 있습니까?: Bao giờ anh có thời gian?

꽃을 좋아합니까?: Anh có thích hoa không?


**Từ vựng (단어


가다 :⇨⇨⇨ Đi 

일하다 :⇨⇨⇨ Làm việc

학생 :⇨⇨⇨ Học sinh

먹다 :⇨⇨⇨ Ăn

웃다 : ⇨⇨⇨Cười

아이 :⇨⇨⇨ trẻ em , đứa bé

읽다 : ⇨⇨⇨Đọc

:⇨⇨⇨ vâng 

누가 :⇨⇨⇨ Ai 

:⇨⇨⇨ Này

이것 : ⇨⇨⇨cái này

복사기 : ⇨⇨⇨máy sao chép , máy photocoppy

무엇 : ⇨⇨⇨gì ?

물건 :⇨⇨⇨ đồ vật , hàng hóa

좋다 :⇨⇨⇨ tốt , được

언제 : ⇨⇨⇨khi nào , bao giờ 

시간 :⇨⇨⇨ thời gian

:⇨⇨⇨ hoa

좋아하다 :⇨⇨⇨ thích , ưa chuộng


*Chú ý: 


-Động từ(tính từ) khi nối với /습니다/습니까? luôn viết liền 


VD: 


먹습니다

습니다


Dấu cách trong học tiếng Hàn rất quan trọng(khi thi năng lực tiếng Hàn của trung tâm tiếng hàn tổ chức mà bạn sử dụng dấu cách không đúng chỗ sẽ bị trừ điểm) nên mong các bạn lưu ý ngay từ những bài học đầu tiên. 


- Mặc dù viết là / nhưng khi đọc sẽ không phải âm mà đọc là  


VD: 


공부합니다 sẽ đọc là 공부함니다

먹습니다 sẽ đọc là 먹슴니다



****************************◠◡◠≦********************************



3.  Phủ định của động từ (Danh từ + /)Danh từ + / 아닙니다.




*아닙니다 là viết nối giữa “아니다“ và “ㅂ니다“ 


- 아니다 + ㅂ니다 ===> 아닙니다


VD: 


제가 호주사람이 아닙니다. Tôi không phải là người Úc. 


닙니다: Là phủ định của động từ 입니다(hay người ta còn nói cách khác dễ hiểu hơn là dạng phủ định của danh từ) và mang nghĩa là không phải là...,không là....Là đuôi câu kết thúc thể hiện lịch sự tôn trọng, trang trọng, khách sáo. hay dùng nhiều trong văn viết, trong các bài phát biểu cuộc họp... 


*Cấu trúc 1 là : Danh từ + / 아닙니다 


Danh từ có patchim thì dùng : 아닙니다

Danh từ không có patchim thì dùng : 아닙니다


사과가 아닙니다. không phải là táo. 

시장이 아닙니다. không phải là chợ. 

의사가 아닙니다. không phải bác sĩ. 


*Cấu trúc 2 là : Danh từ 1 + / Danh từ 2 + / 아닙니다 


이름은 충효가 아닙니다. Tên tôi không phải là Lan. 

이것은 시계가 아닙니다. Cái này không phải đồng hồ. 

여기는 병원이 아닙니다. Ở đây không phải bệnh viện


***Ví Dụ ***


- 사람은 미국 사람이 아니에요: Người này không phải là người Mỹ.

- 지금은 쉬는 시간이 아닙니다: Bây giờ không phải thời gian nghỉ ngơi.

- 여기는 주차장이 아니라 길이에요: Đây không phải là bãi đậu xe mà là con đường.

- 저것은 비싼 물건이 아닙니다: Cái đó không phải là đồ đắt tiền



저는 학생이 아닙니다.선생님입니다 :

Tôi không phải là học sinh , là giáo viên


저는 아이가 아닙니다. 어른입니다.

Tôi không phải là đứa trẻ , tôi là người trưởng thành


그분은 한국 사람이 아닙니다. 외국 사람입니다.

Ông ấy không phải là người Hàn Quốc , là người ngoại quốc 


이것은 카메라가 아닙니다. 휴대폰입니다.

Cái này không phải là camera , là điện thoại di động



Từ mới (단어


학생 :⇨⇨ học sinh 

선생님 : ⇨⇨Thầy giáo . giáo viên , 

어른 : ⇨⇨người lớn , người trưởng thành

아이 : ⇨⇨trẻ con

그분 : ⇨⇨Vị , ngài , ông ấy 

한국 : ⇨⇨Hàn quốc 

사람 : ⇨⇨Người

외국 : ⇨⇨Ngoại quốc

카메라 :⇨⇨ camera

: ⇨⇨Này

이것 : ⇨⇨Các này

휴대폰 : ⇨⇨Điện thoại di động

미국 :⇨⇨ Mỹ 

지금 : ⇨⇨Bây giờ 

쉬다 :⇨⇨ Nghỉ ngơi

시간 : ⇨⇨Thời gian

비싼 :⇨⇨ Đắt

물건 : ⇨⇨Hàng hóa

가방 : ⇨⇨Cặp

사과 :⇨⇨ táo


****************************◠◡◠≦********************************