Thứ Hai, 29 tháng 9, 2014

Think of you : 오빠 생각

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

LỜI BÀI HÁT TIẾNG HÀN


오빠 생각
뜸북뜸북 뜸북새 논에서 울고
뻐꾹뻐꾹 뻐꾹새 숲에서 울 제

우리 오빠 말 타고 서울 가시면
비단 구두 사가지고 오신다더니

~♬ ♪~
기럭기럭 기러기 북에서 오고
귀뚤귀뚤 귀뚜라미 슬피 울건만

서울 가신 오빠는 소식도 없고

나뭇잎만 우수수 떨어집니다

Think of you : 오빠 생각

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

LỜI BÀI HÁT TIẾNG HÀN


오빠 생각
뜸북뜸북 뜸북새 논에서 울고
뻐꾹뻐꾹 뻐꾹새 숲에서 울 제

우리 오빠 말 타고 서울 가시면
비단 구두 사가지고 오신다더니

~♬ ♪~
기럭기럭 기러기 북에서 오고
귀뚤귀뚤 귀뚜라미 슬피 울건만

서울 가신 오빠는 소식도 없고

나뭇잎만 우수수 떨어집니다

Thứ Bảy, 27 tháng 9, 2014

Những người bạn : 친구- 안재욱

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!


친구

괜스레 힘든 날 턱없이 전화해 말없이 울어도 오래 들어주던 너
늘 곁에 있으니 모르고 지냈어 고맙고 미안한 마음들...

사랑이 날 떠날때 내 어깰 두드리며 보낼줄 알아야 시작도 안다고
얘기하지 않아도 가끔 서운케 해도 못 믿을 이세상 너와난 믿잖니

겁없이 달래고 철없이 좋았던 그 시절 그래도 함께여서 좋았어
시간은 흐르고 모든 게 변해도 그대로 있어준 친구여..

세상에 꺽일때면 술 한잔 기울이며 이제 곧 우리의 날들이 온다고
너와 마주 앉아서 두 손을 맞잡으면 두려운 세상도 내 발아래 있잖니

눈빛만 보아도 널 알아 어느 곳에 있어도 다른 삶을 살아도
언제나 나에게 위로가 되 준 너
늘 푸른 나무처럼 항상 변하지 않을 널 얻은 이세상
그걸로 충분해 내 삶이 하나듯 친구도 하나야


Thứ Sáu, 26 tháng 9, 2014

Thuyền lá: 나뭇입 배

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!



나뭇입 배
낮에 놀다 두고온 나뭇잎 배는
엄마 곁에 누워도 생각이 나요.
푸른 달과 흰 구름 두둥실 떠~ 가는
연못에서 살~살 떠 다니겠지.
나무불 나무법 나무승 


Thứ Năm, 25 tháng 9, 2014

Mẹ ơi, Chị ơi: 엄마야 누나야

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!

LỜI BÀI HÁT TIẾNG HÀN



엄마야 누나야 - 김소월 

 엄마야 누나야 강변 살자
뜰에는 반짝이는 금모래 빛
뒷문 밖에는 갈잎의 노래
엄마야 누나야 강변 살자

엄마야 누나야 강변 살자
뜰에는 반짝이는 금모래 빛
뒷문 밖에는 갈잎의 노래
엄마야 누나야 강변 살자


Thứ Ba, 23 tháng 9, 2014

Ba Con Gấu: 곰 세 마리

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!




곰 세 마리


곰 세 마리가 한집에 있어
아빠곰 엄마곰 애기곰
아빠곰은 뚱뚱해 (어우~ 무거워)
엄마곰은 날씬해 (아이참~ 가벼워)
애기곰은 너무 귀여워 (귀여워)
히쭉히쭉 잘한다 (잘했어요)


Thứ Sáu, 19 tháng 9, 2014

Shin Seung Hoon- I believe


Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!
 I Believe
I believe 그댄 곁에 없지만
이대로 이별은 아니겠죠
I believe 나에게 오는 길은
조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠
모두 지나간 그 기억속에서
내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠
나만큼 울지 않기를 그대만은
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
언젠가 다시 돌아 올
그대라는 걸 알기에
난 믿고 있기에
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
I believe 내가 아파할까봐
그대는 울지도 못했겠죠
I believe 흐르는 내 눈물이
그댈 다시 내게 돌려주겠죠
자꾸 멈추는 내 눈길 속에서
그대 모습들이 떠올라
눈물을 만들죠
나만큼 울지 않기를 그대만은
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
언젠가 다시 돌아 올
그대라는 걸 알기에
난 믿고 있기에
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
나 그대 알기 전 이 세상도
이렇게 눈부셨는지
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만
이 자릴 난 지킬게요
그대란 이유만으로 나에게는
기다림조차 충분히 행복하겠죠
사랑한 이유만으로
또 하루가 지나가고 오는 길 잊어도
기다릴게요
난 그대여야만 하죠
난 그대여야만 하죠
Anh tin… ngay cả khi em không ở bên anh thì cũng không có nghĩa là chúng ta đã xa cách
Anh tin… con đường trở về bên em sẽ chỉ xa hơn một chút thôi
Sâu trong tất cả những ký ức đã trải qua ấy
Anh đã tự khiến mình đau đớn, khiến nước mắt tuôn rơi
Em đã không khóc như anh đã khóc
Chẳng có nước mắt, em rời xa anh thật dễ dàng
Rồi một ngày nào đó, em sẽ quay về
Anh có niềm tin
Anh sẽ sẽ đợi
Anh làm điều đó vì em
Anh tin…vì sợ anh sẽ tổn thương, em đã không thể khóc
Anh tin… những giọt nước mắt đã rơi sẽ khiến em quay về bên anh
Anh sẽ thấy bóng hình em thoáng qua
Và nó sẽ làm nước mắt anh tuôn rơi
Em đã không khóc như anh đã khóc
Chẳng có nước mắt, em rời xa anh thật dễ dàng
Rồi một ngày nào đó, em sẽ quay về
Anh có niềm tin
Anh sẽ sẽ đợi
Anh làm điều đó vì em
Trước khi anh gặp em, thế giới có tươi sáng thế này không?
Bây giờ duới bầu trời đó chỉ còn lại nước mắt
Nhưng anh sẽ tiếp tục giữ lại nơi này
Em là lý do duy nhất
Với anh đợi chờ khiến anh hạnh phúc
Tình yêu là lý do duy nhất
Mỗi ngày trôi qua
Nếu em quên mất đường về, anh vẫn sẽ đợi
Anh làm điều đó vì em
Anh làm điều đó vì em
Chia sẻ!


Thứ Ba, 16 tháng 9, 2014

2AM- Never Let You Go (죽어도 못보내)

Các bạn chưa có Kinh nghiệm học tiếng hàn thì có thể tìm các phương pháp học tiếng hàn hiệu quả hoặc tìm một trung tâm tiếng hàn để theo học nhé!



죽어도 못보내 (Never Let You Go – 2AM)


어려도 아픈건 똑같아
세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아
괜찮아 질거라고 왜 거짓말을 해
이렇게 아픈가슴이 어떻게 쉽게 낳겠어
너없이 어떻게 살겠어 그래서 난
죽어도 못보내
내가 어떻게 널 보내
가려거든 떠나려거든 내가슴 고쳐내
아프지 않게 나 살아갈수 라도 있게
안된다며 어차피 못살걸 죽어도 못보내
아무리 니가 날 밀쳐도
까지 붙잡을 꺼야 어디도 가지 못하게
정말로 갈거라면 거짓말을 해
내일다시 만나자고 웃으면서 보자고
해어지잔 말은 농담이라고 아니면 난
죽어도 못보내 내가 어떻게 널 보내
가려거든 떠나려거든 내가슴 고쳐내
아프지 않게나 살아갈수라도 있게
안된다면 어차피 못살걸 죽어도 못보내
그 많은 시간을 함께 껶었는데
이제와 어떻게 혼자 살란 거야
그렇겐 못 해
난 못해
죽어도 못 보내
정말로 못 보내 내가 어떻게 널 보내
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
아프지 않게 나 살아갈 수라도 있게
안 된다면 어차피 못살 거
죽어도 못 보내
Dù anh còn trẻ, thì nỗi đau cũng như nhau mà thôi
Dù anh nói vẫn không hiểu hết về cuộc sống này
Nhưng nó không có nghĩa là anh không biết đau khổ
Tại sao em lại nói dối anh, rằng em sẽ không sao
Trái tim đau đớn như thế này sao có thể dễ dàng lành lặn
Không có em, anh biết sống thế nào, vì thế
Anh dù có chêt cũng không để em ra đi
Sao anh có thể để em ra đi như thế
Dù em muốn đi hay rời khỏi đây, xin em hãy chữa lành vết thương trong trái tim của anh
Hãy làm cho anh không phải đau khổ, để anh có thể sống tiếp.
Nếu em không làm được thì đẫu sao anh cũng không sống nổi. Nên dù chết anh cũng không thể để em ra đi
Dù em có đẩy anh ra khỏi em đi chăng nữa thì anh vẫn sẽ bám lấy em đến cuối cùng, sẽ không để em có thể đi bất cứ đâu
Nếu thật sự em muốn ra đi, hãy nói dối đi
Rằng ngày mai ta sẽ gặp lại nhau , cười và nhìn nhau
Rằng lời chia tay kia chỉ là nói đùa
Nếu không
Anh dù có chêt cũng không để em ra đi
Sao anh có thể để em ra đi như thế
Dù em muốn đi hay rời khỏi đây, xin em hãy chữa lành vết thương trong trái tim của anh
Hãy làm cho anh không phải đau khổ, để anh có thể sống tiếp.
Nếu em không làm được thì đẫu sao anh cũng không sống nổi. Nên dù chết anh cũng không thể để
em ra đi
Chúng ta đã trải qua một khoảng thời gian dài bên nhau. Bây giờ làm sao anh có thể sống 1mình
Anh không thể làm như thế được, anh không thể.
Anh dù có chêt cũng không để em ra đi
Sao anh có thể để em ra đi như thế
Dù em muốn đi hay rời khỏi đây, xin em hãy chữa lành vết thương trong trái tim của anh
Hãy làm cho anh không phải đau khổ, để anh có thể sống tiếp.
Nếu em không làm được thì đẫu sao anh cũng không sống nổi. Nên dù chết anh cũng không thể để em ra đi